Om språkpoliser och språkets förunderligheter

Den här bloggen ska handla om semantik ur perspektivet hur vi säger, vad vi säger och/eller vad vi egentligen menar, hur vi tolkar vår omgivning och vilka svar vi förväntar oss. Eller ännu hellre kanske vi ska säga att leva i ett tillstånd av ständig förvirring.

-Idag ska jag göra absolut ingenting. Hur är det möjligt? Kan man verkligen göra ingenting? Någonting gör man väl även om man så bara ligger på soffan. 

Så kan vi fortsätta i samma stil: 
- Idag ska jag bara vara. Bara vara vadå?

- Ikväll ska vi gå bort. 
- Vart ska ni gå? 
- Vi ska gå till grannen. 
- Ska Kalle följa med? 
- Nej tvärr, han har gått bort.

Så kan vi fortsätta till nästa förunderlighet. Vi tittar ut genom fönstret och ser hur grått det är och kommer med kommentaren:
- Det är konstigt, ute duggregnar det, men inne regnar det inte ett dugg.

Det var en invandrare som precis hade öppnat en kiorvkiosk. Den första kunden kommer och vill ha en korv med bröd. Vänligt ställer ägaren frågan om kunden vill ha senap på korven och får svaret:
- Mycke' lite.
Korvförsäljaren funderar över svaret och kommer på att det nog var mycket senap kunden ville ha, så han lägger på ganska mycket. Förundrat tittar kunden på korven och frågar:
- Va' inte de' lite mycke'?

En person serveras en ytterst vällagad måltid. Tar en smakbit, njuter och säger:
- Det var gott det här!
- Vadå,
tänker du, var det gott, är det inte gott?

Sedan är det skillnaden mellan vad folk verkligen säger, vad man tror att de säger och vad de menar. Har ljud- och konstruktionsfel någon betydelse? Hur ska man lära sig stava om man inte vet? Om man lyssnar riktigt noga på hur folk säger kommer man att bli förundrad. 

Några exempel:
- Idag ska vi ha digganos i matte.
- Ibland måste man visa legimitation.
- Det kom en angbelans med blåljus på.

En gång vågade jag mig på att påstå att det finns dialektala stavningsproblem. 
- Va meinar du, sa en specialpedagogen i en skola i Kristianstad i Skåne.
- Jo, sa jag, ta "o" till exempel. På skånska låter det ju inte som o utan det är en diftong. Det låter som flera olika ljud. Hur ska man kunna stava till det om man lyssnar riktigt noga?
- Ou naj, sa specialpedagogen, four maj lauderr ou som en rrond ring.
- Jaha, fortsatte jag, ta löjn och löjn till exempel. Det låter likadant, men  betyder ibland lugn och ibland  lögn. Hur ska man veta vilket som är vilket?
- De häurr man jo.
- ????????

Så kommer vi till Halmstad. Man skulle kunna säga att det är ett helt annat (fonetiskt) språk än skånskan. Läs högt och försök förstå vad det betyder. "Översättning" finns längst ned på sidan.

- Guakbuak*
- Koatämad spoat choata**

Varför kan vissa stava utan att egentligen lära sig

Hur många olika stavningar skulle man kunna tänka sig? Vet du vilken som är rätt?

  • Konntroversiell
  • Kontroverssiell
  • Kontroversiel
  • Konntroversiel
  • Kontroversell
  • Kontovesel
  • Kontroversiell
  • Contraversel
  • Ko.............. egentligen finns det hur många varianter som helst. Blev du förvirrad nu?

Den grundläggande frågan är:
- Hur tänker den som inte har ordet i sin aktiva vokubulär? Finns det någon form av medfödd förmåga att kunna stava, som gör att vissa kan lista sig till eller inom sig höra sig till stavningen av ett okänt ord? Varför stavar vissa aldrig fel och andra ofta (nu talar vi inte om dyslexi). Hänger det eller hänger det inte ihop med hur man talar? Ät det värre för en skåning än för en stockolmare att lära sig stava?

Är man språkpolis eller stavningsfascist både ser och hör man språk- och stavfel och andra konstigheter till exempel syftningsfel utan att leta. De bara dyker  upp och skymmer det egentliga innehållet. Många gånger irriterande. Lider du av samma åkomma?

Hur tänker du kring språket och hur vi skriver? Är det en statusmarkör att kunna grammatik och att stava rätt, eller är det inte så viktigt? Skulle du låta bli att anställa en person som stavar dåligt men i övrigt har bra kompetens? Är man mer kreativ och mindre fyrkantig om man inte bryr sig så mycket om hur man skriver?

Hur var det Christopher Robin skrev åt Ugglan och som Nalle Puh blev så förvirrad över, när han skulle hälsa på?

- Ples ring if an rnser is reqird.
- Plez cnoke if an rnsr is not requid.

Och slutligen facit

* Gurkburk
** Kortärmad sportskjorta

 

 

 

Då nu

Det var gott 

Vad är det med dig va'e're me're va

 

http://www.slangopedia.se/ordlista 

 

16 mar 2018

Comments powered by Disqus